歐洲BATS的中斷導致整天在多邊交易工具(MTF)上進(jìn)行交易被淘汰,并沒(méi)有導致大量流動(dòng)資金轉移到其他替代場(chǎng)所,而經(jīng)紀人只是關(guān)閉了對MTF的訪(fǎng)問(wèn)。

昨天BATS Europe的總交易額達到了2.62億歐元,而前一天的總交易額為
根據技術(shù)供應商Fidessa的數據,16.2億歐元。Chi-X Europe(現在由BATS Europe的母公司BATS Global Markets 擁有)在12月6日的交易價(jià)格為66億歐元,而前一天為67億歐元,而倫敦證券交易所擁有的MTF綠松石(Turquoise)的交易價(jià)格為1.8歐元周二為10億歐元,而周一為17.7億歐元。
“由于市場(chǎng)條件廣泛,昨天市場(chǎng)成交量減少。但是,我們確實(shí)看到了一些市場(chǎng)參與者在交易場(chǎng)所之間套利的市場(chǎng)交易量逐漸減少,”野村證券電子交易全球負責人亞當·湯姆斯(Adam Toms)說(shuō)道。“由于我們只是在智能訂單路由器上禁用了對BATS的訪(fǎng)問(wèn),因此對更廣泛的客戶(hù)交易的影響微乎其微。”
根據Fidessa的數據,周二歐洲的總交易量達到331億歐元,而周一為328億歐元,12月2日為389億歐元。
據歐洲BATS稱(chēng),格林尼治標準時(shí)間09.36發(fā)生第三方硬件故障,導致MTF暫停了所有交易。
盡管此問(wèn)題很快得到解決,但BATS在發(fā)現由系統故障的不正常性質(zhì)引起的差異之后,決定在一天的剩余時(shí)間內暫停交易。
事件未影響到Chi-X Europe的交易。歐洲BATS今早開(kāi)始正常交易。
BATS Europe和Chi-X Europe首席執行官Mark Hemsley表示:“一旦發(fā)現這些有限的數據差異,我們決定在今天的交易時(shí)段內將停止在BATS Europe平臺上進(jìn)行交易。” “我們認為,這是最負責任的行動(dòng),以確保貿易數據的完整性和有序的市場(chǎng)。
“我們非常遺憾今天的問(wèn)題,尤其是參與者交易中斷。法醫檢查已經(jīng)開(kāi)始,經(jīng)過(guò)全面的分析,我們將披露進(jìn)一步的信息,”他補充說(shuō)。
對于BATS來(lái)說(shuō),停機是不合時(shí)宜的,因為它剛剛完成了收購Chi-X Europe的交易,并且目前正計劃將公司的淺色和深色訂單簿遷移到其核心技術(shù)平臺上。
